[뻘글] 맥, 윈도우 ProtonVPN은 한국(한국어) 설정 방법
뻘글입니다. 오늘 ProtonVPN 간단하게 테스트할게 있어서 다시 한번 설치해봤습니다. 제가 윈도우용 ProtonVPN 클라이언트 설치때마다 항상 느끼는건데 이것들이 한국어 지원을 아직도 안해나 싶었어요. 물론 한국어 번역이 되지 않은 앱은 굉장히 많습니다. 당연히 시장과 해당 국가의 구매력 등을 따져서 우선 순위로 해주는 것은 당연한 일이고 백번 이해합니다.
처음 설치를 시작할때 ProtonVPN이 제공하는 언어를 보면 여러분도 비슷한 기분을 느낄지도 모르겠습니다.

한국어로 번역해서 옮겨드리면 아래와 같습니다.
- 독일어
- 영어
- 스페인어
- 프랑스어
- 이탈리아어
- 네덜란드어
- 노르웨이어
- 폴란드어
- 포르투갈어 (포르투갈)
- 포르투갈어 (브라질)
- 슬로바키아어
- 핀란드어
- 터키어
- 러시아어
- 우크라이나어
- 일본어
핀란드 인구가 550만 정도, 슬로바키아는 540만 정도예요. 단순 인구로만 따질것은 아니지만 한국이 5160만명 정도로 거의 10배에 달하는 수준인데다 국가적 검열로 인해서 VPN 사용자는 비교도 안되게 많을텐데 한국어 정도는 넣어줄만 하지 않나 싶어요. 제가 매년 ProtonVPN 테스트 해보려고 다시 설치할때마다 느끼는 부분입니다.
안드로이드 앱에서는 한국어가 나옵니다. 아마 iOS도 마찬가지일텐데.. 왜 데스크톱 클라이언트 안나오는거야 2017년에 ProtonVPN 서비스를 런칭했으니 벌써 7년이 지났네요. CEO Andy Yen 대만 사람이더만… 이웃끼리 사이좋게 지내면 좋잖아
한국 사람들이 유료 서비스는 안쓰고 무료 서버만 많이 써서 그런가… 싶었는데..

안에 설정 들어가면 나옵니다.. 헷갈렸잖아..
니탓이야 ㅜ
2024년 12월 2일 업데이트 내용 – 익명님께서 댓글로 알려주셨는데, iOS 버전의 경우 이미 번역이 100% 완료된 상태인데 대규모 UI 업데이트를 마치고 적용할 예정이라고 합니다!
proton하나 proton이 비영리 구조로 전환한다는게 생각나네요… https://proton.me/blog/proton-non-profit-foundation
일단 CS 부터 좀 해결해야할것같아요 ㅜㅜ
프로톤 서비스 번역 및 검수하고 있는 사람입니다. 사실 VPN iOS 버전은 오래 전부터 번역률 100%로 유지되고 있는데 아직 앱에 적용되지 않는 이유가 12월 말에 안드로이드처럼 UI가 새단장할 예정이라 안하고 있는거라네요. 로컬라이징 담당 직원 왈, iOS에는 최소한의 국가명만 대규모 업데이트 전까지 번역 적용된다고 합니다.
수고 많으십니다. 그런 속사정이 있었군요. 이런 좋은 정보는 다른 분들도 쉽게 보시도록 본문에 추가하겠습니다. 익명님 감사해요!
내실을 좀 다져야할 것 같습니다. 오늘 다른 이메일 주소로 한번 더 연락을 취해봤는데 답장이 올런지 ..
팁 감사합니다. 프로톤은 아직 메이저로 평가받기엔 부족함이 많네요. 인지도로만 봤을땐 매출이 상당히 높을것같은데 상담원 숫자가 얼마 안되나 보군요
프로톤메일도 앱 언어에서 시스템으로 하면 한국어가 잘 나오지만 정작 수동 언어 설정에서는 한국어가 안 보입니다. 프로톤에서는 소수정예로 운영한다는데 프로톤은 그냥 소수입니다 .
팁 드리자면 protommail주소가 아닌 인앱에서 문의하면 훨 빨리 옵니다. 프리미엄 계정 문의는 선순위로 처리되니까요.
저만 그런게 아니군요.. Proton은 제작년 작년에도 답변 얻기가 어려웠었거든요. 이 부분은 리뷰에 추가해야겠습니다.
넵 시간날때 관련 부분을 한번 다뤄보겠습니다. 밀린 리뷰가 꽤 많네요 ㅜㅜ